I was completely heartened to read the BBC's article on the ridiculous management jargon that infects the language all over the place. Fifty people tell of the meaningless phrases they hate the most. How very cheering to discover that I am not alone in hating this meaningless drivel. Happily, I work in an environment where very few people talk this way; most of them speak fairly normal English and a lot of theme are even rather eloquent. But it seems you can't escape management-speak even if you don't work in an office.
Paul Roberts writes about how it has dribbled its way into the language of the Church. Perceptive as ever, he observes that "The middle-manager, in order not to go insane, has to invent a kind of linguistic universe where the excitement of other worlds inhabits his or her own. This results in the large-scale importing of metaphors from other contexts which then are over-used, largely because they make the banality seem somehow more imaginative and glamorous."
Worrying, then that business-speke has infected Church language. Why do we need it? Is Church so unimaginative and unglamorous that we need to compare it to a football game to make it sexy?
Paul notes that business-speke can convert mission into a management exercise where "the Lord is the spreadsheet". I've heard worship leaders call their congregations to "push the envelope" in their worship, and one memorable description of worship as "uniquely a bottom-up actvity". It inspired tears of mirth, it didn't really inspire worship.
Language, as any good Wittgensteinian knows, doesn't just describe what's there, in the end it defines it. If we use idiotic management speke to describe our theology, in the end our theology will become idiotic middle management mumbo-jumbo.
Me? I hate being told to "step up to the plate". Someone I know* uses business-speke all the time, not just at work but at home, among friends, in the pub, at the PCC. Last time he said I should "step up to the plate", I asked, What plate is that then? Silver plate? Dinner plate? Do we know what plate we are talking about here? The plate, in fact, is where you stand to face the ball in a baseball game. But we don't play baseball in England. In this cricket-playing nation, it might at least make more sense to say "going in to bat". But in any case, when misapplied sporting metaphors designed to give meaning to the meaningless creep from the office into everyday language, you have to wonder whether people simply have nothing to say any more. It reminds me of Thoreau saying that people pushed for communication technology, without ever asking whether the people involved - Maine and Texas, for instance - had anything to say to each other.
* said friend, BTW, allowed me to write this, although did point out that I was "pushing the envelope" when it came to friendship...

